Сент-Панкрас и Кингс-Кросс
Жили-были в Лондоне на одной площади два вокзала. Их звали Сент-Панкрас и Кингс-Кросс. Они жили бок о бок и вечно спорили, кто лучше.
— А у моих перронов останавливаются не только паровозы, но и тепловозы, — хвастал Сент-Панкрас.
— Подумаешь! У моих тоже! — не уступал Кингс-Кросс.
— А у меня ресторан есть, — говорил Сент-Панкрас.
— И у меня!
— Он и по воскресеньям открыт!
— И мой тоже!
— Подумаешь! — Кингс-Кросс не сразу нашелся, что ответить. — А зато у меня десять платформ, а у тебя только семь.
— Но мои вдвое длиннее твоих! — ответил Сент-Панкрас. — Да еще у тебя часы отстают.
Часы на вокзале Кингс-Кросс ужасно разозлились и затикали быстрее, чтобы догнать время. Они так поспешили, что скоро уже отставали часы на вокзале Сент-Панкрас и, чтобы догнать соседа, тоже затикали быстрее и быстрее. Теперь уже и те и другие часы спешили вовсю; пришлось и поездам поспешить, чтобы прийти без опоздания. Часы летели вперед, и поезда неслись вперед, и под конец у них даже не хватало времени, чтобы высадить своих пассажиров: они приезжали на вокзал и тут же отправлялись назад. Пассажиры очень сердились и махали из окон зонтиками.
— Эй, остановитесь! — кричали они.
Но поезда их не слушали.
— Не можем! — отвечали они. — Иначе мы опоздаем. Посмотрите на часы!
Да, теперь часы летели так быстро, что, не успев показать утро, тут же показывали вечер.
Солнце недоумевало.
— Наверное, я отстаю, — решило оно и помчалось по небосводу быстрей, быстрей, быстрей.
Жителям Лондона тоже пришлось нелегко. Они вскакивали с постели и тут же ложились спать, но, не успев даже заснуть, опять вскакивали и спешили на работу. А дети бежали в школу и, не успев ответить, сколько будет дважды два, бежали назад домой.
В конце концов лорд-мэр Лондона сказал королеве:
— Ваше величество, так дальше продолжаться не может! Я предлагаю выдать медаль Юстонскому вокзалу. Тогда наши два вокзала от зависти перестанут спорить друг с другом.
— Прекрасная идея! — сказала королева.
И вот она выехала из Букингемского дворца в сопровождении лорд-мэра, конной гвардии и гвардейского духового оркестра, а впереди шел премьер-министр и на красной бархатной подушке нес золотую медаль.
Когда королевский кортеж достиг Кингс-Кросса, оба вокзала перестали спорить и проводили его глазами.
— Что я вижу, Сент-Панкрас! — воскликнул Кингс-Кросс. — А ты видишь?
— Да! — ответил Сент-Панкрас. — Это медаль Юстонскому вокзалу за то, что у него пятнадцать платформ. Какая несправедливость! Ты-то уж наверняка лучше Юстона!
— И ты лучше, Сент-Панкрас, — сказал Кингс-Кросс. Сент-Панкрас удивился, но подумал, что худой мир лучше доброй ссоры, и сказал:
— Будем друзьями, Кингс-Кросс.
— Будем! — ответил Кингс-Кросс.
Так они стали друзьями и бросили спорить, а их часы перестали спешить, и поезда перестали торопиться. Все были довольны.
— Вы умный человек, лорд-мэр! — сказала королева.
— Благодарю вас, ваше величество! — ответил лорд-мэр.
Игра в прятки
Игра в прятки
Однажды Тьма задумала играть в прятки с Луной.
Она пряталась то за домами, то за дымовыми трубами и сидела там притаившись, пока Луна потихоньку не подкрадывалась к ней.
А иногда Тьма металась туда-сюда, прежде чем спрятаться за кошку или собаку, перебегавшую через дорогу. В общем-то она очень ловко пряталась от Луны.
Но вот взошло Солнце и все переменилось.
— Ну, теперь погоди! — сказала Луна. — Посмотрим, куда ты от Солнца спрячешься.
— За ребятами, когда они пойдут в школу, — ответила Тьма. — Я стану их тенью.
— Это, конечно, ты ловко придумала, — сказала Луна. — Но когда дети войдут в школу, тогда куда ты денешься? Мой совет тебе, голубушка, лучше уж спрячься на другой стороне Земли, не то Солнце непременно доберется до тебя.
— Не доберется! — ответила Тьма. — Вот подожди, сама увидишь!
Но когда Солнце поднялось выше, Тьма все-таки ушла на другую сторону Земли, и там настала ночь, а здесь, чтобы поиграть с Солнцем, остались только маленькие темные пятнышки.
Им было очень весело, они бегали тенью за людьми, даже за коровами, а некоторые стали тенью птиц и летали за ними через лужайки. Но в конце концов Солнце все-таки отыскивало их, и вот уже осталось одно-единственное темное пятнышко.
— Я и тебя поймаю! — сказало Солнце. — Куда бы ты ни спряталось!
— А вот и нет! — сказало темное пятнышко. — Я знаю такое место, где ты меня никогда не найдешь. Закрой глаза и считай до десяти, а я спрячусь. — Солнце ушло за тучу и считало до десяти. А потом выглянуло опять.
«Наверное, оно спряталось за кого-нибудь и притворилось тенью», — подумало Солнце.
Но Солнце высветило все уголки и закоулки, а Тьмы так и не нашло.
И один день светило, и другой день светило — всё искало Тьму, — но так и не нашло, да и не могло найти, потому что Тьма очень удачно спряталась — в чулане под лестницей.
— Как здесь уютно! — подумала Тьма. — Останусь-ка я здесь навсегда. — Так она и сделала.
Вот почему в чулане под лестницей всегда темным-темно.
Аннабель
Аннабель
Жила-была на свете корова. Звали ее Аннабель. У нее часто болел живот. Но однажды она спасла корабль от кораблекрушения.
Как-то в туманный день Аннабель паслась на лугу в Корнуолле, у самого берега моря. Туман был такой густой, что она не видела даже своего носа и нечаянно проглотила колючий чертополох.
Ой-ой-ой! Как заболел у нее живот! Аннабель бросила щипать траву и громко замычала.
А в это самое время по морю плыл большой корабль.
Капитан поднес к глазам подзорную трубу, но не увидел ничего, кроме тумана.
— Где мы находимся сейчас? — спросил он старшего помощника.
— Точно не знаю, сэр! Где-то возле берегов Корнуолла.
— Дайте сигнал, — сказал капитан.
Старший помощник капитана дал сигнал.
— У-у-у-у-у-у-у! — загудела сирена.
Аннабель услышала сирену и подумала:
«Наверное, еще одна корова съела чертополох. Надо послать за доктором». — И она замычала в ответ, чтобы другая корова знала, что ее услышали.
— Прислушайтесь! — сказал капитан.
Старший помощник остановил сирену и прислушался. И сквозь волны и туман до них донеслось:
— М-у-у-у-у-у-у!
— Это мычит Аннабель, — сказал капитан. — Значит, мы где-то рядом с ее лужайкой. — И он, не теряя времени, отдал приказание:
— Моп сташина! Ах нет, стоп машина!
— Полный назад!
— Бросить якорь!
— Дать сигнал!
Якорь ударился о дно, корабль остановился, а сирена опять загудела:
— У-у-у-у-у-у-у!
Капитан посмотрел за борт, туг выглянуло солнце, и он увидел, что как раз вовремя остановил корабль: еще минута, и они разбились бы об острые скалы.
Ему удалось спасти корабль только потому, что он услышал мычание Аннабель.
Тут он опять услышал:
— М-у-у-у-у-у-у! М-у-у-у-у-у-у!
«Странно, — подумал он. — Она все еще мычит, может быть, у нее болит живот».
И он послал на берег корабельного доктора с пилюлями, лечить Аннабель.
— Дайте ей еще вот это! — сказал он и вручил доктору маленькую коробочку с большой серебряной медалью.
Когда доктор сошел на берег, Аннабель все еще мычала, но доктор дал ей пилюли, и живот сразу перестал болеть.
— Капитан просил меня передать тебе еще вот это, — сказал доктор.
Он достал коробочку, которую капитан вручил ему, и показал Аннабель. На коробочке было написано:
«Аннабель от капитана — за спасение корабля».
А в коробочке лежала настоящая серебряная медаль. Доктор повесил медаль Аннабель на шею. Аннабель была очень горда.
— Твое мычание спасло наш корабль, — сказал доктор. — А теперь я должен спешить, так как нам надо плыть дальше, в Америку.
И он вернулся на корабль. Солнце светило ярко, туман рассеялся.
Аннабель поглядела на море.
— М-у-у-у! — сказала она.
— У-у-у! — ответил корабль.
Корабль отплывал все дальше, и «У-у-у!» делались все тише. Но капитан еще мог разглядеть в подзорную трубу Аннабель с медалью на шее.
— М-у-у-у! — говорила Аннабель, глядя на море. — М-у-у-у!
И с большого корабля в открытом море в ответ тоже раздавалось «У-у-у!».
Аннабель чувствовала себя очень счастливой, она щипала травку, а ее медаль так и горела на ярком утреннем солнце.